Como en otras ocasiones importantes, el salón Bolívar del Centro de Estudios Martianos, CEM, en la capital cubana, fue el marco propicio para la presentación del tomo 28 de la edición crítica de las Obras Completas de José Martí, con la participación de estudiosos de la vida y obra del Héroe Nacional cubano, además de invitados y trabajadores de la institución académica.
La doctora Ana Sánchez, directora del CEM, tuvo a su cargo las palabras iniciales del acto y destacó que la entrega de este nuevo volumen de las Obras Completas del Apóstol constituye un verdadero logro, pues representa el resultado de trabajo de un colectivo especializado en estudiar la obra martiana, para así entregar a los interesados de Cuba y el exterior más detalles acerca del pensamiento de este cubano universal.
La directora del CEM significó además que esta es una de las principales misiones de esta entidad, pues con la entrega de este nuevo tomo de la edición crítica se amplían los saberes acerca del conocimiento martiano, con la muestra de facsimilares, citas recurrentes, explicaciones a pie de página y otros métodos de consultas para lectores interesados.
A propósito de la presentación del volumen, Ismael González, quien fue director del Centro de Estudios Martianos, envió una nota de saludo y felicitación en la que indica que la salida a la luz del tomo 28 de la edición crítica de las Obras Completas de José Martí, es un “verdadero acontecimiento editorial y científico que bien merece un acercamiento que permita justipreciarlo y engrandezca la gratitud a sus artífices (…).El hecho nos sitúa ante una de las tareas investigativas más relevantes y sostenidas que acometen las Ciencias Sociales y Humanísticas en Cuba durante las últimas cuatro décadas.”
Luego añadió el intelectual cubano que “No se ha olvidado un instante, y se ha procurado siempre honrar, la divisa que tempranamente dejara fijada, justo en su prólogo a las Obras Completas del Apóstol, editadas en 1963, el insigne martiano Juan Marinello: “Una edición crítica es el hombre y su tiempo – todo el tiempo y todo el hombre -, o es un intento fallido.”
En la presentación del volumen 28 de las Obras Completas de José Martí, también el doctor Pedro Pablo Rodríguez, director de las Obras Completas de José Martí en el CEM, señaló que la entrega de este nuevo tomo significa un trabajo serio y largo, de muchas horas, que a veces se extiende por meses y en ocasiones hasta años.
Agregó el especialista que “en primer lugar, se procede a la revisión de los manuscritos originales de José Martí, cuando estos se conservan, para tratar de dar no solo el texto publicado, sino también la versión manuscrita y de esa forma, se intenta brindar elementos fundamentales, que ayudan al lector contemporáneo a conseguir una mejor comprensión de los textos martianos”.
El doctor Rodríguez López destacó que el tomo 28 de las Obras Completas de José Martí, que ahora se presentó, se refiere al año mil 888, en el que José Martí ofrece un recorrido por los más diversos sucesos acaecidos en los Estados Unidos, aborda importantes figuras políticas y disímiles sucesos.
Significó además que Martí fue un gran relacionador de culturas, pues aunque escribe en Español, sus fuentes en los Estados Unidos son fundamentalmente en lengua inglesa, sobre todo en lo que se refiere a los periódicos, que hablan de la vida cotidiana y también toma información de muchas cosas que suceden en la nación norteña.
El historiador acentuó que las Obras Completas son el resultado de un minucioso trabajo realizado por un grupo de trabajo del CEM, además de colaboradores nacionales y extranjeros, quienes desentrañan los textos y la cartas de Martí, en esta ocasión, los correspondientes al período comprendido entre enero y mayo de 1888.
El lector podrá consultar en el tomo que ahora se presentó, las crónicas publicadas en el periódico La Nación, de Buenos Aires, en El Partido Liberal, de México, además de reseñas de libros y semblanzas biográficas publicadas por Martí en la revista mensual El Economista Americano y las cartas enviadas en ese periodo por el Apóstol por Martí de ese período con un buen aparato de notas explicativas e informativas, que responden al cotejo de los manuscritos y a las versiones impresas en los periódicos de la época.
En sus palabras finales el doctor Rodríguez López informó que los volúmenes 29 y 30 también serán dedicados al año 1888, considerado como un momento de plena madurez, política y social, en la escritura del Maestro.
El lector podrá consultar en el tomo presentado en esta ocasión, las crónicas aparecidas en el periódico La Nación, de Buenos Aires y en El Partido Liberal, de México, además de reseñas de libros y semblanzas biográficas publicadas por Martí en la revista mensual El Economista Americano y las cartas enviadas en ese periodo por el Apóstol, con un buen aparato de notas explicativas e informativas, que responden al cotejo de los manuscritos y las versiones impresas en los periódicos de la época.
La realización del tomo 28 de las Obras Completas estuvo a cargo de los doctores Pedro Pablo Rodríguez, director de la Edición Crítica de las Obras Completas de José Martí y Rodolfo Sarracino, ambos investigadores titulares, con la colaboración de Esther Allen, José Ballón, Maritza Collado, Jacques Bonaldi, Miladis Cabrera, Marta Cruz, Luís García Pascual, Ileana Guzmán, Ricardo Hernández, Enrique López, Lourdes Ocampo, Mariana Pérez y Marlene Vázquez.
El equipo de trabajo estuvo integrado además por Niurka Alfonso, en la edición; Ernesto Joán, en el diseño; Ileana Fernández, en la realización de cubierta; Alina Fuentes, en la realización; Marlén Santiesteban en la composición y la ilustración de cubierta, que es de Alberto Jorge Carol.
El lector podrá consultar en el tomo presentado en esta ocasión, las crónicas aparecidas en el periódico La Nación, de Buenos Aires y en El Partido Liberal, de México, además de reseñas de libros y semblanzas biográficas publicadas por Martí en la revista mensual El Economista Americano y las cartas enviadas en ese periodo por el Apóstol, con un buen aparato de notas explicativas e informativas, que responden al cotejo de los manuscritos y las versiones impresas en los periódicos de la época.