Polvo de alas de mariposa: versos martianos
Por: Ms.C. Lourdes Ocampo Andina

Lourdes_OcampoPolvo de alas de mariposa es un poemario que cae dentro del ámbito de las probabilidades: probablemente lo proyectó Martí, probablemente le dio ese orden o cualquier otro; todo probable, nada certero, solo unas cuantas hojas sueltas, con versos, la mayoría mecanografiados.

Su compilación como poemario se debe a Gonzalo de Quesada y Miranda, que en las Obras completas de la editorial Trópico, que organizó estos versos según una lista de versos manuscritos, en cuyo margen aparecía escrito: “Estos versos son polvo de alas de una gran mariposa”, frase que se ha utilizado, parcialmente, como título. Junto a la colección hay otra, que agrupó con un II romano y que ha sido conocida como “La pena como un guardián”, la cual agrupa otros poemas con semejanzas estilísticas. El poemario hasta la actualidad no ha sufrido grandes cambios, más bien se ha enriquecido con la trascripción de poemas que resultaron ininteligibles para los primeros editores.

En las Obras completas de la Editorial Nacional de Cuba, se incluyó en el tomo 17, dentro de la sección “Fragmentos y poemas en elaboración” con la nota: “Martí puso en una hoja índice de estos versos, que están incompletos, la siguiente nota “

En el proyecto de edición de la poesía de José Martí, “Un orden para un caos” Hilario González, para Polvo de Alas de Mariposa agrupa 109 poemas. De ellos dice que algunos: “[…] han sido hallados por mí al margen de otros manuscritos, así como la estrofa en inglés “I do not want to force myself y la traducción de Dicen que hay encantadores de serpientes. La traducción de Hay una flor más pura es mencionada por Martí como hecha por la señora ?—Posiblemente mistress Cecil Charles, que tradujo muchos de sus versos. He incorporado en la serie los poemas Señor, en vano intento y Señor, aún no ha caído, porque Martí incluye en su Índice el poema Señor, la claridad que te pedía que les es afín. Igualmente ¿Qué me pides, lágrimas?, mencionado en el Índice por Martí. El poema final del Índice, Libro de amor que se cierra, hallado por mí en otro manuscrito. He incluido también todas pequeñas anotaciones de tipo poético que aparecen dispersas en los Cuadernos de apuntes del tomo 21 y en la papelería del tomo 22.”2 La selección de Hilario González es aleatoria, no se especifica en qué criterio se basa.

Versión completa: click aquí